Announcement

Collapse
No announcement yet.

Unconfigured Ad Widget

Collapse

sarfraz chouhdary,s most wanted

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

    dekhanaa bhii to u.nhe.n duur se dekhaa karanaa
    shevaa-e-ishq nahii.n husn ko rusavaa karanaa

    [shevaa = tradition/way]

    ik nazar hii terii kaafii thii ki ai raahat-e-jaan
    kuchh bhii dushvaar na thaa mujhako shikebaa karanaa

    [raahat = relief; shikebaa = console/to make one patient]

    un ko yaa.N vaade pe aa lene de ai abr-e-bahaar
    jis tarah chaahanaa phir baad me.n barasaa karanaa

    [yaa.N = here]

    kuchh samajh me.n nahii.n aataa ki ye kyaa hai "Hasrat"
    un se milakar bhii na izhaar-e-tamannaa karanaa
    "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

    Comment


    • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

      yaad hai.n saare vo aish-e-baafaraaGat ke maze
      dil abhii bhulaa nahii.n aaGaaz-e-ulfat ke maze

      [aaGaaz-e-ulfat = beginning of love]

      vo saraapaa naaz thaa begaanaa-e-rasm-e-jafaa
      aur mujhe haasil the lutf-e-benihaayat ke maze

      [saraapaa = from head to toe]

      husn se apane vo Gaafil thaa mai.n apane ishq se
      ab kahaa.N se laauu.N vo naa-vaaqfiyat ke maze

      [naa-vaaqfiyat = ignorance]

      merii jaanib se nigaah-e-shauq kii betaabiyaa.N
      yaar kii jaanib se aaGaaz-e-sharaart ke maze
      "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

      Comment


      • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

        phuulo.n kii Tahaniyo.n pe nasheman banaa_iiye
        bijalii gire to jashn-e-charaaGaa.N manaa_iiye

        [nasheman = nest; jashn--charaaGaa.N = celebration of lights]

        kaliyo.n ke ang ang me.n miThaa saa dard hai
        biimaar nikahato.n ko zaraa gud-gudaa_iiye

        [nikahat = fragrance]

        kab se sulag rahii hai javaanii kii garm raat
        zulfe.n bikher kar mere pahaluu me.n aa_iiye

        bahakii hu_ii siyah ghaTaao.n ke saath saath
        jii chaahataa hai shaam-e-abad tak to jaa_iiye

        [shaam-e-abad = unending evening]

        sun kar jise havaas me.n Tha.nDak sii aa base
        aisii ko_ii udaas kahaanii sunaa_iiye

        [havaas = sense and sensibility]

        raste pe har qadam pe Kharaabaat hai.n "Adam"
        ye haal ho to kis tarah daaman bachaa_iiye
        "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

        Comment


        • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

          mariiz-e-muhabbat u.nhii.n kaa fasaanaa sunaataa rahaa dam nikalate nikalate
          magar zikr-e-shaam-e-alam jab bhii aayaa chiraaG-e-sahar bujh gayaa jalate jalate

          iraadaa thaa tark-e-muhabbat kaa lekin fareb-e-tabassum me.n phir aa gaye ham
          abhii khaake Thokar sambhalane na paaye ki phir khaa_ii Thokar sambhalate sambhalate

          u.nhe.n Khat me.n likhaa thaa dil muztarib hai javaab un kaa aayaa muhabbat na karate
          tumhe.n dil lagaane ko kisane kahaa thaa bahal jaayegaa dil bahalate bahalate

          vo mehamaa.N rahe bhii to kab tak hamaare hu_ii shammaa gul aur Duube sitaare
          "Qamar" is qadar un ko jaldii thii ghar kii vo ghar chal diye chaa.Ndanii Dhalate Dhalate
          "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

          Comment


          • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

            hairat se tak rahaa hai jahaan-e-vafaa mujhe
            tum ne banaa diyaa hai mohabbat me.n kyaa mujhe

            [hairat = amazement; takanaa = to stare]

            **reminds me of a sher by Nasir:

            ab mere diid kii duniyaa bhii tamaashaa_ii hai
            tuu ne kyaa mujhako muhabbat me.n banaa rakhaa hai**


            har ma.nzil-e-hayaat se gum kar gayaa mujhe
            mu.D mu.D ke raah me.n vo teraa dekhanaa mujhe

            [hayaat = life]

            kaif-e-Khudii ne mauj ko kashtii banaa diyaa
            hosh-e-Khudaa hai ab na Gam-e-naaKhudaa mujhe

            [kaif = happiness; Khudii = self; naaKhudaa = boatsman]

            saaqii bane huye hai.n vo "Sagar" shab-e-visaal
            is vaqt ko_ii merii qasam dekhataa mujhe
            "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

            Comment


            • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

              haq vafaa kaa jo ham jataane lage
              aap kuchh kahake muskuraane lage

              ham ko jiinaa pa.Degaa furqat me.n
              vo agar himmat aazamaane lage

              [furqat = separation]

              Dar hai merii zubaa.N na khul jaaye
              ab vo baate.n bahut banaane lage

              jaan bachatii nazar nahii.n aatii
              Gair ulfat bahut jataane lage

              tum ko karanaa pa.Degaa uzr-e-jafaa
              ham agar dard-e-dil sunaane lage

              [uzr-e-jafaa = reason for being unfaithful]

              bahut mushkil hai shevaa-e-tasliim
              ham bhii aaKhir ko jii churaane lage
              "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

              Comment


              • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

                vo anjuman me.n raat ba.Dii shaan se gaye
                imaan chiiz kyaa thii ka_ii jaan se gaye

                mai.n to chhupaa huaa thaa hazaaro.n naqaab me.n
                lekin akele dekh ke pahachaan se gaye

                vo shamaa ban ke Khud hii akele jalaa kiyaa
                paravaane kal kii raat pareshaan se gaye

                aayaa teraa salaam na aayaa hai Khat ko_ii
                ham aaKhirii safar ke bhii saamaan se gaye

                "Rahi" ji.nhe.n Khudaa bhii na samajhaa sakaa kabhii
                baiThe biThaaye dekh lo ab maan se gaye
                "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

                Comment


                • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

                  saaqii par ilzaam na aaye
                  chaahe tujh tak jaam na aaye

                  tere sivaa jo kii ho muhabbat
                  merii javaanii kaam na aaye

                  jin ke liye mar bhii gaye ham
                  vo chal kar do gaam na aaye

                  ishq kaa saudaa itanaa garaa.N hai
                  i.nhe.n ham se kaam na aaye

                  [garaa.N = difficult]

                  maiKhaane me.n sab hii to aaye
                  lekin "Jigar" kaa naam na aaye
                  "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

                  Comment


                  • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

                    baat kar tujh pe gumaa.N hone lagaa tasviir kaa
                    mu.ntazir kab se hai Gair terii taqariir kaa

                    [gumaa.N = suspicion; mu.ntazir = waiting; taqariir = repeated speech]

                    raat kyaa soye ki baaqii umr kii nii.nd u.D ga_ii
                    Khvaab kyaa dekhaa ki dha.Dakaa lag gayaa taabiir kaa

                    [taabiir = realization of a dream]

                    kaise paayaa thaa tujhe kis tarah khoyaa tujhe
                    mujh-saa mu.nkir bhii to qaayal ho gayaa taqadiir kaa

                    [mu.nkir = one who does not believe; qaayal = fan/follower]

                    jaane kis aalam me.n tuu bichha.Daa hai ki tere baGair
                    aaj tak har naqsh fariyaadii hai merii tahariir kaa

                    [tahariir = writing]
                    "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

                    Comment


                    • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

                      mastaanaa piye jaa yuu.N hii mastaanaa piye jaa
                      paimaanaa to kyaa chiiz hai maiKhaanaa piye jaa

                      kar garq may-o-jaam Gam-e-gardish-e-ayyaam
                      ab ai dil-e-naakaam tuu maiKhaanaa piye jaa

                      [garq = drown; Gam-e-gardish-e-ayyaam = sorrow of everyday life]

                      may-noshii ke aadaab se aagaah nahii.n tuu
                      jis tarah kahe saaqii-e-maiKhaanaa piye jaa

                      [may-noshii = drinking; aadaab = ways/traditions/rituals; aagaah = acquianted with]

                      is bastii me.n hai vahashat-e-mastii hii se hastii
                      diivaanaa ban aur baadaa-e-diivaanaa piye jaa

                      maiKhaane ke ha.ngaame.n hai.n kuchh der ke mehamaa.N
                      hai subah qariib "Akhtar" divaanaa piye jaa
                      "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

                      Comment


                      • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

                        ye shab-e-firaq ye bebasii hai.n qadam qadam pe udaasiyaa.N
                        meraa saath ko_ii na de sakaa merii hasarate.n hai.n dhuaa.N dhuaa.N

                        mai.n ta.Dap ta.Dap ke jiyaa to kyaa mere Khvaab mujh se bichha.D gaye
                        mai.n udaas ghar kii sadaa sahii mujhe de na ko_ii tasalliyaa.N

                        chalii aisii dard kii aa.Ndhiyaa.N mere dil kii bastii uja.D ga_ii
                        ye jo raakh-sii hai bujhii bujhii hai.n isii me.n merii nishaaniyaa.N

                        ye fizaa jo gard-o-Gubaar hai merii bekasii kaa mazaar hai
                        mai.n vo phuul huu.N jo na khil sakaa merii zi.ndagii me.n vafaa kahaa.N
                        "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

                        Comment


                        • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

                          yaaro kisii qaatil se kabhii pyaar na maa.Ngo
                          apane hii gale ke liye talavaar na maa.Ngo

                          gir jaaoge tum apane masiihaa kii nazar se
                          mar kar bhii ilaaj-e-dil-e-biimaar na maa.Ngo

                          khul jaayegaa is tarah nigaaho.n kaa bharam bii
                          kaa.NTo.n se kabhii phuul kii mahakaar na maa.Ngo

                          [mahakaar = fragrance]

                          sach baat pe milataa hai sadaa zahar kaa pyaalaa
                          jiinaa hai to phir jiine ke izahaar na maa.Ngo

                          us chiiz kaa kyaa zikr jo mumkin hii nahii.n hai
                          seharaa me.n kabhii saayaa-e-diivaar naa maa.Ngo

                          [seharaa = desert/wilderness]
                          "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

                          Comment


                          • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

                            terii hii tarah hame.n yaad aane vaalaa ho
                            tere sivaa bhii ko_ii to sataane vaalaa ho

                            har ek subah yahii dil me.n huuk uThatii hai
                            hame.n bhii naaz se ko_ii jagane vaalaa ho

                            vo kis ummiid me.n ghar me.n rahe.n ki jis ghar me.n
                            na aane vaalaa ho ko_ii na jaane vaalaa ho

                            har ek se nazare.n milaa_ii hai.n un ke kuuche me.n
                            ki jaise ab ko_ii ham ko bulaane vaalaa ho

                            hai dosto ke liye aa_iinaa nazar merii
                            nazar milaaye jo nazare.n milaane vaalaa ho

                            ki jaise ko_ii balaa mujhape aane vaalii hai
                            haraas kahataa hai ko_ii bachaane vaalaa ho

                            [haraas = fear]

                            hamaare shahar me.n kyaa kyaa saje-sajaaye hai.n ghar
                            hamaare ghar ko bhii ko_ii sajaane vaala ho
                            "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

                            Comment


                            • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

                              tuu kisii aur kii jaagiir hai ai jaan-e-Gazal
                              log tuufaan uThaa de.nge mere saath na chal

                              pahalaa haq thaa terii chaahat ke chaman par meraa
                              pahalaa haq thaa terii Khushbuu-e-badan par meraa
                              ab meraa pyaar tere pyaar kaa haqadaar nahii.n
                              ab kisii aur ke shaano.n pe hai teraa aa.Nchal

                              [**Looking at the structure of this nazm, it seems like
                              the fourth line is missing from the above stanza. Does
                              anyone know if this is so?**]

                              mai.n tere pyaar se ghar apanaa basaauu.N kaise
                              mai.n terii maa.Ng sitaaro.n se sajaauu.N kaise
                              merii qismat me.n nahii.n pyaar kii Khushbuu shaayad
                              mere haatho.n kii lakiiro.n me.n nahii.n tuu shaayad
                              apanii taqadiir banaa meraa muqaddar na badal
                              "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

                              Comment


                              • Re: sarfraz chouhdary,s most wanted

                                aa chaa.Ndanii bhii merii tarah jaag rahii hai
                                palako.n pe sitaaro.n ko liye raat kha.Dii hai

                                ye baat ki suurat ke bhale dil ke bure ho.n
                                allaah kare jhuuTh ho bahuto.n se suunii hai

                                vo maathe kaa matalaa ho ki ho.nTho.n ke do misare
                                bachapan kii Gazal hii merii mahabuub rahii hai

                                Gazalo.n ne vahii.n zulfo.n ke phailaa diye saaye
                                jin raaho.n pe dekhaa hai bahut dhuup ka.Dii hai

                                ham dillii bhii ho aaye hai.n laahaur bhii ghume
                                ai yaar magar terii galii terii galii hai

                                [laahaur = Lahore]
                                "Can you imagine what I would do if I could do all I can? "

                                Comment

                                Working...
                                X