Announcement

Collapse
No announcement yet.

Unconfigured Ad Widget

Collapse

Ahadith in English--Daily Updates

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: Ahadith in English--Daily Updates

    Al-Irbad ibn Sariya reported: One day the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, stood up among us and he admonished us so eloquently that it moved our hearts and made tears come from our eyes. It was said, “O Messenger of Allah, you have given us a farewell sermon, so enjoin a covenant upon us.” The Prophet said, “You must fear Allah, listen to and obey your leaders even if an Abyssinian slave is put in charge over you. Whoever lives among you will see many differences, so beware of newly invented matters for they are misguidance. Whoever sees them must adhere to my tradition and the tradition of the upright, guided successors. Bite onto it with your back teeth.”
    Source: Sunan At-Tirmidhi 2676, Grade: Sahih (authentic) according to At-Tirmidhi
    In another narration, the Prophet said, “I have left you upon a path whose clearness is like night and day. No one after me deviates from it except that he will be destroyed. Whoever lives among you will see many conflicts, so you must adhere to what you know of my tradition and the tradition of the upright, guided successors. Bite onto it with your back teeth. You must be obedient even if an Abyssinian slave is put in charge over you. Verily, the believer is only like a camel with reins around its nose. Wherever it is led, it will comply.”
    Source: Sunan Ibn Majah 44, Grade: Sahih (authentic) according to As-Suyuti
    عَنْ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ وَعَظَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا بَعْدَ صَلَاةِ الْغَدَاةِ مَوْعِظَةً بَلِيغَةً ذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ وَوَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّ هَذِهِ مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَمَاذَا تَعْهَدُ إِلَيْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ يَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُورِ فَإِنَّهَا ضَلَالَةٌ فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَعَلَيْهِ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ
    2676 سنن الترمذي كتاب العلم باب ما جاء في الأخذ بالسنة واجتناب البدع
    قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
    وفي رواية قال قَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا كَنَهَارِهَا لَا يَزِيغُ عَنْهَا بَعْدِي إِلَّا هَالِكٌ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا فَعَلَيْكُمْ بِمَا عَرَفْتُمْ مِنْ سُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ وَعَلَيْكُمْ بِالطَّاعَةِ وَإِنْ عَبْدًا حَبَشِيًّا فَإِنَّمَا الْمُؤْمِنُ كَالْجَمَلِ الْأَنِفِ حَيْثُمَا قِيدَ انْقَادَ
    44 سنن ابن ماجه كِتَاب الْمُقَدِّمَةِ قد تركتكم على البيضاء ليلها كنهارها لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك
    المحدث السيوطي خلاصة حكم المحدث صحيح
    اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
    اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

    Comment


    • Re: Ahadith in English--Daily Updates

      Salman Al-Farisi reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Whoever performs ablution well in his home and thereafter comes to the mosque, then he is the guest of Allah and it is a duty upon the host to honor his guest.”
      Source: Mu’jam Al-Kabeer 6010
      Grade: Sahih (authentic) according to Al-Haythami
      عَنْ سَلْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فِي بَيْتِهِ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَهُوَ زَائِرُ اللَّهِ وَحَقٌّ عَلَى الْمَزُورِ أَنْ يُكْرِمَ الزَّائِرَ
      6010 المعجم الكبير للطبراني باب السين من اسمه سهل
      المحدث الهيثمي خلاصة حكم المحدث أحد إسناديه رجاله رجال الصحيح
      اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
      اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

      Comment


      • Re: Ahadith in English--Daily Updates

        Abu Burda reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, sent Mu’adh to Yemen and he said, “Make things easy and do not make things difficult. Give glad tidings and do not repel people. Cooperate with each other and do not become divided.”
        Source: Sahih Bukhari 2873, Sahih Muslim 1733
        Grade: Muttafaqun Alayhi (authenticity agreed upon) according to Al-Bukhari and Muslim
        عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ يَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا وَبَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا وَتَطَاوَعَا وَلَا تَخْتَلِفَا
        2873 صحيح البخاري كِتَاب الْجِهَادِ وَالسِّيَرِ بَاب مَا يُكْرَهُ مِنْ التَّنَازُعِ وَالِاخْتِلَافِ فِي الْحَرْبِ وَعُقُوبَةِ مَنْ عَصَى إِمَامَهُ
        1733 صحيح مسلم كِتَاب الْجِهَادِ وَالسِّيَرِ بشروا ولا تنفروا ويسروا ولا تعسروا
        اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
        اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

        Comment


        • Re: Ahadith in English--Daily Updates

          Ibn Taymiyyah said, “The Muslims in the eastern and western lands have a single heart in loyalty to Allah, His Messenger, and the believers, and in opposing the enemies of Allah, His Messenger, and the believers. Their truthful hearts and righteous prayers are the army which will not be defeated and the soldier which will not be forsaken.”
          Source: Majmu’ Al-Fatawa 28/644
          قال ابن تيمية وَالْمُسْلِمُونَ فِي مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَمَغَارِبِهَا قُلُوبُهُمْ وَاحِدَةٌ مُوَالِيَةٌ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِعِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ مُعَادِيَةٌ لِأَعْدَاءِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَعْدَاءِ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ وَقُلُوبُهُمْ الصَّادِقَةُ وَأَدْعِيَتُهُمْ الصَّالِحَةُ هِيَ الْعَسْكَرُ الَّذِي لَا يُغْلَبُ وَالْجُنْدُ الَّذِي لَا يُخْذَلُ
          28/644 مجموع فتاوى ابن تيمية الفقه الجهاد الرسالة القبرصية
          اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
          اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

          Comment


          • Re: Ahadith in English--Daily Updates

            Aisha reported: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say, “Verily, the believer may reach through his good character the status of one who regularly fasts and prays at night.”
            Source: Sunan Abu Dawud 4798
            Grade: Hasan (fair) according to As-Suyuti
            عَنْ عَائِشَةَ رَحِمَهَا اللَّهُ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ
            4798 سنن أبي داود كِتَاب الْأَدَبِ إن المؤمن ليدرك بحسن خلقه درجة الصائم القائم
            المحدث السيوطي خلاصة حكم المحدث حسن
            اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
            اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

            Comment


            • Re: Ahadith in English--Daily Updates

              Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “The Muslim is the one from whose tongue and hand the people are safe, and the believer is the one who is trusted with the lives and wealth of the people.”
              Source: Sunan An-Nasa’i 4998
              Grade: Sahih (authentic) according to Al-Albani
              عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ النَّاسُ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَى دِمَائِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ
              4998 سنن النسائي كِتَاب الْإِيمَانِ وَشَرَائِعِهِ المسلم من سلم الناس من لسانه ويده
              المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث حسن صحيح
              اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
              اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

              Comment


              • Re: Ahadith in English--Daily Updates

                Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said three times, “A prayer performed by one who has not recited the foundation of the Quran (surah al-fatihah) during it is deficient, incomplete.” It was said to Abu Huraira, “Even though we are behind the leader?” Abu Huraira said: Recite it to yourself, for I heard the Prophet say, “Allah the Exalted said: I have divided prayer between Myself and My servant into two halves, and My servant shall have what he has asked for. When the servant says: Praise be to Allah Lord of the Worlds, Allah says: My servant has praised Me. When he says: The Gracious, the Merciful, Allah says: My servant has exalted Me. When he says: Master of the Day of Judgment, Allah says: My servant has glorified Me, and on one occasion He said: My servant has submitted to My power. When he says: You alone we worship, You alone we ask for help, Allah says: This is between Me and My servant, and My servant will have what he has asked for. When he says: Guide us to the straight path, the path of those whom you have favored, not those who went astray, Allah says: This is for My servant, and My servant will have what he has asked for.”
                Source: Sahih Muslim 395
                Grade: Sahih (authentic) according to Muslim
                عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ ثَلَاثًا غَيْرُ تَمَامٍ فَقِيلَ لِأَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّا نَكُونُ وَرَاءَ الْإِمَامِ فَقَالَ اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى حَمِدَنِي عَبْدِي وَإِذَا قَالَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي وَإِذَا قَالَ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ قَالَ مَجَّدَنِي عَبْدِي وَقَالَ مَرَّةً فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي فَإِذَا قَالَ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ قَالَ هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ فَإِذَا قَالَ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ قَالَ هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ
                395 صحيح مسلم كِتَاب الصَّلَاةِ لا صلاة لمن لم يقرأ بأم القرآن
                اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
                اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

                Comment


                • Re: Ahadith in English--Daily Updates

                  Abdullah ibn Mas’ud reported: On the day of Badr, we were three men with one camel. Abu Lubabah and Ali ibn Abi Talib were the two who rode with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. It was time for the Messenger of Allah to walk, but they said, “We will walk and let you ride.” The Prophet said, “You are not stronger than me and I am not in less need of reward than you.”
                  Source: Musnad Ahmad 3891
                  Grade: Sahih (authentic) according to Ahmad Shakir
                  عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ كُنَّا يَوْمَ بَدْرٍ كُلُّ ثَلَاثَةٍ عَلَى بَعِيرٍ كَانَ أَبُو لُبَابَةَ وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ زَمِيلَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَكَانَتْ عُقْبَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَقَالَا نَحْنُ نَمْشِي عَنْكَ فَقَالَ مَا أَنْتُمَا بِأَقْوَى مِنِّي وَلَا أَنَا بِأَغْنَى عَنْ الْأَجْرِ مِنْكُمَا
                  3891 مسند أحمد مُسْنَدُ الْمُكْثِرِينَ مِنَ الصَّحَابَةِ ما أنتما بأقوى مني ولا أنا بأغنى عن الأجر منكما
                  المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح
                  اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
                  اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

                  Comment


                  • Re: Ahadith in English--Daily Updates

                    Abdullah ibn Mas’ud reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, would say, “O Allah, I ask you for guidance, righteousness, chastity, and independence.”
                    Source: Sahih Muslim 2721
                    Grade: Sahih (authentic) according to Muslim
                    عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى
                    2721 صحيح مسلم كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار باب التعوذ من شر ما عمل ومن شر ما لم يعمل
                    اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
                    اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

                    Comment


                    • Re: Ahadith in English--Daily Updates

                      Sulaiman ibn Yasar reported: People dispersed from around Abu Huraira and Natil from the people of Syria said to him, “O Sheikh, narrate to us a saying you have heard from the Messenger of Allah.” Abu Huraira said: Yes, I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say, “Verily, the first of people to have their case judged on the Day of Resurrection will be a man who was martyred. He will be brought and Allah’s blessings will be made known and he will recognize them. Allah will say: What have you done concerning these blessings? The man will say: I fought in your cause until I was martyred. Allah will say: You have lied because you fought so that it would be said how courageous you are, and it was said. Then Allah will order him to be dragged upon his face into the Hellfire. Another man learned religious knowledge, taught others, and recited the Quran. He will be brought and Allah’s blessings will be made known and he will recognize them. Allah will say: What have you done concerning these blessings? The man will say: I learned religious knowledge, taught others, and I recited the Quran for Your sake. Allah will say: You have lied because you learned religious knowledge so that it would be said you are a scholar and you recited the Quran so that it would be said you are a reciter, and it was said. Then Allah will order him to be dragged upon his face into the Hellfire. Another man was given an abundance from Allah and was given every kind of wealth. He will be brought and Allah’s blessings will be made known and he will recognize them. Allah will say: What have you done concerning these blessings? The man will say: I spent money in every cause upon which You wished it to be spent. Allah will say: You have lied because you spent money so that it would be said how generous you are, and it was said. Then Allah will order him to be dragged upon his face into the Hellfire.”
                      Source: Sahih Muslim 1905
                      Grade: Sahih (authentic) according to Muslim
                      عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ تَفَرَّقَ النَّاسُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ لَهُ نَاتِلُ أَهْلِ الشَّامِ أَيُّهَا الشَّيْخُ حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ يُقْضَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهِ رَجُلٌ اسْتُشْهِدَ فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا قَالَ قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ قَالَ كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لِأَنْ يُقَالَ جَرِيءٌ فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ وَرَجُلٌ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَلَّمَهُ وَقَرَأَ الْقُرْآنَ فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا قَالَ تَعَلَّمْتُ الْعِلْمَ وَعَلَّمْتُهُ وَقَرَأْتُ فِيكَ الْقُرْآنَ قَالَ كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ تَعَلَّمْتَ الْعِلْمَ لِيُقَالَ عَالِمٌ وَقَرَأْتَ الْقُرْآنَ لِيُقَالَ هُوَ قَارِئٌ فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ وَرَجُلٌ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَعْطَاهُ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ كُلِّهِ فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا قَالَ مَا تَرَكْتُ مِنْ سَبِيلٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهَا إِلَّا أَنْفَقْتُ فِيهَا لَكَ قَالَ كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ فَعَلْتَ لِيُقَالَ هُوَ جَوَادٌ فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ أُلْقِيَ فِي النَّارِ
                      1905 صحيح مسلم كِتَاب الْإِمَارَةِ بَاب مَنْ قَاتَلَ لِلرِّيَاءِ وَالسُّمْعَةِ اسْتَحَقَّ النَّارَ
                      اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
                      اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

                      Comment


                      • Re: Ahadith in English--Daily Updates

                        Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, mentioned the day of Friday and he said, “During it is an hour when any Muslim servant who stands in prayer and asks Allah the Exalted for something will have it granted,” and he indicated with his hand that the time is very short.
                        Source: Sahih Bukhari 893, Sahih Muslim 852
                        Grade: Muttafaqun Alayhi (authenticity agreed upon) according to Al-Bukhari and Muslim
                        عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ فِيهِ سَاعَةٌ لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ وَأَشَارَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا
                        893 صحيح البخاري كِتَاب الْجُمُعَةِ بَاب السَّاعَةِ الَّتِي فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ
                        852 صحيح مسلم كِتَاب الْجُمُعَةِ باب فِي السَّاعَةِ الَّتِي فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ
                        اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
                        اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

                        Comment


                        • Re: Ahadith in English--Daily Updates

                          Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Wretched is the servant of gold, silver, fine clothes, and garments. If he is given he is pleased, but if he is not given he is displeased.”
                          Source: Sahih Bukhari 6071
                          Grade: Sahih (authentic) according to Al-Bukhari
                          عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ وَالْقَطِيفَةِ وَالْخَمِيصَةِ إِنْ أُعْطِيَ رَضِيَ، وَإِنْ لَمْ يُعْطَ لَمْ يَرْضَ
                          6071 صحيح البخاري كِتَاب الرِّقَاقِ بَاب مَا يُتَّقَى مِنْ فِتْنَةِ الْمَالِ
                          اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
                          اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

                          Comment


                          • Re: Ahadith in English--Daily Updates

                            Abdullah ibn Zubair reported: Concerning the verse, “Show forgiveness, enjoin good, and turn away from the ignorant,” (7:199) that this means the Prophet of Allah, peace and blessings be upon him, was commanded to forgive the people’s bad character.
                            Source: Sunan Abu Dawud 4787
                            Grade: Sahih (authentic) according to Al-Albani
                            عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الزُّبَيْرِ فِي قَوْلِهِ خُذِ الْعَفْوَ قَالَ أُمِرَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَأْخُذَ الْعَفْوَ مِنْ أَخْلاَقِ النَّاسِ
                            4787 سنن أبي داود كِتَاب الْأَدَبِ أمر نبي الله صلى الله عليه وسلم أن يأخذ العفو من أخلاق الناس
                            المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح
                            اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
                            اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

                            Comment


                            • Re: Ahadith in English--Daily Updates

                              Uthman reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “He who died knowing that there is no god but Allah will enter Paradise.”
                              Source: Sahih Muslim 26
                              Grade: Sahih (authentic) according to Muslim
                              عَنْ عُثْمَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ
                              26 صحيح مسلم كِتَاب الْإِيمَانِ باب الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ مَنْ مَاتَ عَلَى التَّوْحِيدِ دَخَلَ الْجَنَّةَ قَطْعًا
                              اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
                              اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

                              Comment


                              • Re: Ahadith in English--Daily Updates

                                Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “I enjoin you to treat women well, for the woman was created from a rib and the most curved part of the rib is its uppermost part. If you try to straighten it you will break it, but if you leave it as it is it will remain curved. So be good to women.”
                                Source: Sahih Bukhari 3153, Sahih Muslim 1468
                                Grade: Muttafaqun Alayhi (authenticity agreed upon) according to Al-Bukhari and Muslim
                                عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ فَإِنَّ الْمَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلَعٍ وَإِنَّ أَعْوَجَ شَىْءٍ فِي الضِّلَعِ أَعْلاَهُ فَإِنْ ذَهَبْتَ تُقِيمُهُ كَسَرْتَهُ وَإِنْ تَرَكْتَهُ لَمْ يَزَلْ أَعْوَجَ فَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا
                                3153 صحيح البخاري كِتَاب أَحَادِيثِ الْأَنْبِيَاءِ لولا بنو إسرائيل لم يخنز اللحم
                                1468 صحيح مسلم كتاب الرضاع باب الوصية بالنساء
                                اللھم صلی علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما صلیت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔
                                اللھم بارک علٰی محمد وعلٰی آل محمد کما بارکت علٰی ابراھیم وعلٰی آل ابراھیم انک حمید مجید۔

                                Comment

                                Working...
                                X