Announcement

Collapse
No announcement yet.

Unconfigured Ad Widget

Collapse

ª!ª کیا کوئی میری مدد کرے گا ؟؟؟؟ ª!ª

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #31



    ya Allah sab ko apney hifz-o-amaan main rakh

    Comment


    • #32
      Originally posted by D@y W@lk3r View Post

      Aray waah doctor tum ne to saara masla he hull ker dia :lol
      :thmbup:

      Comment


      • #33
        Originally posted by D@y W@lk3r View Post

        Doctor sahab app tu chaagaey...hat off to u sir
        :clap::clap::clap:

        Comment


        • #34
          Originally posted by Pakiza View Post
          Doctor sahab app tu chaagaey...hat off to u sir
          :clap::clap::clap:
          lagta he tumhein nafs-e-masla achi tarah se samaj aa gaya he :hairdrayer:
          :thmbup:

          Comment


          • #35
            Originally posted by aabi2cool View Post
            اسلام علیکم پیغام کا سارے فدائیان انگریجی سے درخواست ہیں کہ یہاں ضرور تشریف لائیں اور ہمیں درج زیل مشکل سے باہر نکالیں ۔ ۔ ۔ ہمیں درج زیل اقتباس کا سلیس اردو میں ترجمہ چاہیے ۔ ۔ ۔ ۔

            خاص طور پر منڈا سیالکوٹی ،زینیا ،امید ،صفیہ,دی فائر اور مسٹر خان وغیرہ

            very interesting english hey............. vese aabi jee yeh ghuttli siraf aamir hee suljha sakta hey..... vese agar aap kahin tu mein overall vo kia kahna chahta hey vo mein shayad describe kar jaon.....................
            sigpic

            Comment


            • #36
              bohat khooob munday to waqe ee fringi hi ab main is ka khuch hal karta hon kafi mushkil hal hui toon cheeta aien tay chah gaya aien tha kar k

              Originally posted by ummid View Post
              me ne bhi try kiya hai aabi bhai.. baaki ka kul karongi... :$

              A = اک student = طالبعلم seeking =تلاشنا knowledge = علم of = کا۔ کے۔ the truth - سچ a اک lot کافی of کا کے assets = ونجی ۔ اثاثہ ۔ جائداد ۔ مال و اموال ۔ جمع in میں the خاص وہ books کتاب to کو learn سیکھنا this یہ rule, اصول did not نہیں ہوتے find ملتے it یہ on پر track راہ ہا پٹری but لیکن I میں found ملا نا that کہ the خاص وہ requires ضرورت
              presumption = گمان۔ ظن۔ قیاس that it is forbidden= مَمنُوع ۔ ناجائز ۔ حَرام to کو be only صرف hatred, =نفرت۔ کینہ and اور this یہ rule اصول also ساتھ ہی ساتھ is یہ not نہیں subject عنوان to کو agreement معاہدہ between درمیان میں the یہ fundamentalists, بنیاد پرست some کچھ of کا whom جو believed یقین that کہ the یہ prohibition امتناع۔ ممانعت requires
              concerned = فِکرمَند to devise =تدبیر کرنا ways = راہیں of = کا۔ کے۔ سے legal= شرعی۔ قانونی provisions = اشیائے خوردو نوش of = کا۔ کے۔ سے the = خاص ۔ وہ detailed= تفصیل سے بیان کرنا۔ evidence= ثبوت
              fittay monh tera main nay tarjuma karnay ka kaha tha dictionary se mani likhnay ka naeee
              Originally posted by Aanchal View Post
              bari gal dasii aa waiii sadqay jaan teri informetion ton
              Originally posted by safia View Post
              very interesting english hey............. vese aabi jee yeh ghuttli siraf aamir hee suljha sakta hey..... vese agar aap kahin tu mein overall vo kia kahna chahta hey vo mein shayad describe kar jaon.....................
              han aap isko discribe kareen zaroor mujhy khuch na khuch zaroor madad milay gi i think
              ساقیا ہور پلا ہور پلا ہور پلا

              Comment


              • #37
                Originally posted by aabi2cool View Post
                fittay monh tera main nay tarjuma karnay ka kaha tha dictionary se mani likhnay ka naeee
                ummid ko inaam mil gaya...:lol
                .......................!!!!!

                Comment


                • #38
                  Originally posted by ummid View Post
                  me ne bhi try kiya hai aabi bhai.. baaki ka kul karongi... :$

                  A = اک student = طالبعلم seeking =تلاشنا knowledge = علم of = کا۔ کے۔ the truth - سچ a اک lot کافی of کا کے assets = ونجی ۔ اثاثہ ۔ جائداد ۔ مال و اموال ۔ جمع in میں the خاص وہ books کتاب to کو learn سیکھنا this یہ rule, اصول did not نہیں ہوتے find ملتے it یہ on پر track راہ ہا پٹری but لیکن I میں found ملا نا that کہ the خاص وہ requires ضرورت
                  presumption = گمان۔ ظن۔ قیاس that it is forbidden= مَمنُوع ۔ ناجائز ۔ حَرام to کو be only صرف hatred, =نفرت۔ کینہ and اور this یہ rule اصول also ساتھ ہی ساتھ is یہ not نہیں subject عنوان to کو agreement معاہدہ between درمیان میں the یہ fundamentalists, بنیاد پرست some کچھ of کا whom جو believed یقین that کہ the یہ prohibition امتناع۔ ممانعت requires
                  concerned = فِکرمَند to devise =تدبیر کرنا ways = راہیں of = کا۔ کے۔ سے legal= شرعی۔ قانونی provisions = اشیائے خوردو نوش of = کا۔ کے۔ سے the = خاص ۔ وہ detailed= تفصیل سے بیان کرنا۔ evidence= ثبوت
                  Originally posted by Aanchal View Post
                  Originally posted by bhataktii rooh View Post
                  ummid ko inaam mil gaya...:lol
                  tum fikar na karo tumharay liye bhi aik kaam hi mery pass arabic se urdu tarjuma chahiyeee abhi dayta hon u ko wo ibarat
                  ساقیا ہور پلا ہور پلا ہور پلا

                  Comment


                  • #39
                    Originally posted by aabi2cool View Post


                    fittay monh tera main nay tarjuma karnay ka kaha tha dictionary se mani likhnay ka naeee
                    :lol:

                    Comment


                    • #40
                      و خلاصة ما فيه في مسألة التروك النبوية :
                      - الترك ليس مجرد عدم الفعل , بل الترك هو تعمد عدم الفعل , لا أقول ( تركت الغداء ) إلا إن كان أمامي ثم لم أتناوله , أما إن لم يوضع أصلا أمامي فلا أكون تاركا له .
                      - الفعل المجرد عن القرائن و لم يكن امتثالا لأمر قولي بالفعل ينظر فيه , فإن كان فيه قصد القربة كان مندوبا , و إلا كان مباحا .
                      - كذلك الترك المجرد عن القرائن و لم يكن امتثالا لأمر قولي بالترك , إن ظهر فيه قصد القربة دل على الكراهة , و إن لم يظهر فيه قصد القربة دل على الإباحة .
                      - كذلك قرر الدكتور عبد الله الجديع في ( تيسير علم أصول الفقه ) .
                      - مثـّل كلاهما لترك ظهر فيه قصد القربة فدل على الكراهة بمثال مصافحة الرجال للنساء , فإن النبي - صلى الله عليه و سلم - تركها عمدا في موقف يقتضيها و تستحب فيه شرعا ( البيعة ) , فدل على كراهتها , لأنه كان تركا مجردا عن القرائن و عن الامتثال لنهي قولي .

                      و الله أعلم .
                      Last edited by aabi2cool; 22 March 2010, 12:18.
                      ساقیا ہور پلا ہور پلا ہور پلا

                      Comment


                      • #41
                        Originally posted by aabi2cool View Post
                        tum fikar na karo tumharay liye bhi aik kaam hi mery pass arabic se urdu tarjuma chahiyeee abhi dayta hon u ko wo ibarat
                        oh uncle...me ki arabic tu ok hai...urdu ka tarjuma ap urdu main karein gey tu main kar loon gii...wat say...
                        .......................!!!!!

                        Comment


                        • #42
                          Originally posted by bhataktii rooh View Post
                          oh uncle...me ki arabic tu ok hai...urdu ka tarjuma ap urdu main karein gey tu main kar loon gii...wat say...
                          tumheen kitni dafa samjhaya hi k aabi bhai keh kar pukara karo mujhy aur jo kaam dia hi wo karii ye aiwn bain shaien mut karo mujhy is ibarat ka tarjuma choayee its urgent
                          ساقیا ہور پلا ہور پلا ہور پلا

                          Comment


                          • #43
                            Originally posted by aabi2cool View Post
                            tumheen kitni dafa samjhaya hi k aabi bhai keh kar pukara karo mujhy aur jo kaam dia hi wo karii ye aiwn bain shaien mut karo mujhy is ibarat ka tarjuma choayee its urgent
                            u ko har us naam sey takleef hoti hai jis se me u ko pukartii hoon...:jc:
                            abhi me buzy hoon baad mai kar k dey doon gii...magar urdu tooti pooti hogi tu kuch kehna nai...:shyy:
                            .......................!!!!!

                            Comment


                            • #44
                              Originally posted by bhataktii rooh View Post
                              u ko har us naam sey takleef hoti hai jis se me u ko pukartii hoon...:jc:
                              abhi me buzy hoon baad mai kar k dey doon gii...magar urdu tooti pooti hogi tu kuch kehna nai...:shyy:
                              han bhai k ilawa jis bhi naams e pukaro gi mujhy takleef hi hogi ok aur tarjuma plz zara jaldi kardo
                              ساقیا ہور پلا ہور پلا ہور پلا

                              Comment


                              • #45
                                Originally posted by aabi2cool View Post
                                bhatkti roh k liye sar e dast is ibarat ka bilkul theek theek ba mohawara tarjum kar k do . . .


                                و خلاصة ما فيه في مسألة التروك النبوية :
                                - الترك ليس مجرد عدم الفعل , بل الترك هو تعمد عدم الفعل , لا أقول ( تركت الغداء ) إلا إن كان أمامي ثم لم أتناوله , أما إن لم يوضع أصلا أمامي فلا أكون تاركا له .
                                - الفعل المجرد عن القرائن و لم يكن امتثالا لأمر قولي بالفعل ينظر فيه , فإن كان فيه قصد القربة كان مندوبا , و إلا كان مباحا .
                                - كذلك الترك المجرد عن القرائن و لم يكن امتثالا لأمر قولي بالترك , إن ظهر فيه قصد القربة دل على الكراهة , و إن لم يظهر فيه قصد القربة دل على الإباحة .
                                - كذلك قرر الدكتور عبد الله الجديع في ( تيسير علم أصول الفقه ) .
                                - مثـّل كلاهما لترك ظهر فيه قصد القربة فدل على الكراهة بمثال مصافحة الرجال للنساء , فإن النبي - صلى الله عليه و سلم - تركها عمدا في موقف يقتضيها و تستحب فيه شرعا ( البيعة ) , فدل على كراهتها , لأنه كان تركا مجردا عن القرائن و عن الامتثال لنهي قولي .

                                و الله أعلم .
                                and sum up the question of the Prophet Altruck:
                                - quitting is not merely the absence of the act, but Turk is not intentional conduct, does not say (I left lunch), but that was in front of me and you do not eat, but if not originally placed in front of me I is not leaving him.
                                - mere act of evidence and did not say is in compliance with the already considered, if the aim of drawing closer was a delegate, otherwise it is permissible.
                                - Turk, as well as the abstract of the evidence and not on the order of leave did say, that afternoon the aim of drawing closer Del the hatred, and is not showing the aim of drawing closer to the Del license.
                                - also decided Dr. Abdullah Alagdia in (to facilitate the Islamic jurisprudence).
                                - for example, both appeared to leave the aim of drawing closer indicates that the example of hatred for women shake hands with men, the Prophet - may the blessings of God him and him - deliberately left in the position required and mustahabb be religiously permissible (allegiance), which indicates that Krahtha, because he was left devoid of evidence and to comply with the prohibition of my word.

                                and Allah knows best.

                                :shyy:
                                Last edited by ummid; 22 March 2010, 13:29.

                                Comment

                                Working...
                                X