To Sindh : A Poem by Prof. G.M. Mehkri
In the ruins in Sindh, here, there, all over the land,
From Moenjodaro, Ranikot, Amri, Thatta, Amerkot,
Bhambore, Nagar Parker,
Is heard a melody, always in the silvery moon,
In the soft silence of the silvery sands,
In the ever so gentle teasing breeze,
Rises that melody, like,
The long single tinkle of a far-off silver bell,
A melody it is, not a shriek, not a lament,
Not a cry, not a moan, no, not a groan, but a melody,
A whisper of hope, a promise of joy,
A kiss of love, a touch of faith,
A whisper? From me, your mother?
I am your Sindh. Here in the ruins, but no ruin I,
Witness to the glories gone by,
But I am here, in you, "My sons, my daughters, in you I dwell",
With you around "With your love for me, With your faith in me",
With you hope in me and mine wholly in you,
My sons and daughters, "How can I, Sindh, a ruin be,
My children?", I am Sindh, I am Marvi, I am Saussi, and Sohni me,
Round the globe you take my name, my children,
You sing my songs, my name, my children,
You sing my songs, my name my fame, "Mother Sindh" you say, as you cry for me,
In your heart I am the song, in your ears I am the music,
How can I then a ruin be?
I am alive in you,
I am the sparkle in your children's eyes, smile on their lips am I,
In the ever so softly melting, melting, melting nights,
A whisper ever so sweetly urging, urging, urging,
Awake now, awake and arise and see my face in,
The light, in the golden glory of the rising Sun.
..........From "The Ruins in Sindh" by Prof. G.M. Mekri
In the ruins in Sindh, here, there, all over the land,
From Moenjodaro, Ranikot, Amri, Thatta, Amerkot,
Bhambore, Nagar Parker,
Is heard a melody, always in the silvery moon,
In the soft silence of the silvery sands,
In the ever so gentle teasing breeze,
Rises that melody, like,
The long single tinkle of a far-off silver bell,
A melody it is, not a shriek, not a lament,
Not a cry, not a moan, no, not a groan, but a melody,
A whisper of hope, a promise of joy,
A kiss of love, a touch of faith,
A whisper? From me, your mother?
I am your Sindh. Here in the ruins, but no ruin I,
Witness to the glories gone by,
But I am here, in you, "My sons, my daughters, in you I dwell",
With you around "With your love for me, With your faith in me",
With you hope in me and mine wholly in you,
My sons and daughters, "How can I, Sindh, a ruin be,
My children?", I am Sindh, I am Marvi, I am Saussi, and Sohni me,
Round the globe you take my name, my children,
You sing my songs, my name, my children,
You sing my songs, my name my fame, "Mother Sindh" you say, as you cry for me,
In your heart I am the song, in your ears I am the music,
How can I then a ruin be?
I am alive in you,
I am the sparkle in your children's eyes, smile on their lips am I,
In the ever so softly melting, melting, melting nights,
A whisper ever so sweetly urging, urging, urging,
Awake now, awake and arise and see my face in,
The light, in the golden glory of the rising Sun.
..........From "The Ruins in Sindh" by Prof. G.M. Mekri
Comment