ثعلب صغير
ثعلبٌ صغيرٌ
يمرحُ في قلبكِ الملوَّث
أَفلحَ في الهطول تلك الليلةْ
وجهُكِ
غمرَهُ بالصعلكةِ واليُتمْ..
بما يكفي ويفيضْ..
يمرحُ في قلبكِ الملوَّث
أَفلحَ في الهطول تلك الليلةْ
وجهُكِ
غمرَهُ بالصعلكةِ واليُتمْ..
بما يكفي ويفيضْ..
تلك الليلة أوحشتْ ممرَّكِ الأثير نَحْوِي
أوحشتكِ كثيراً
أوحشتْ قَمَرَاً يتعلَّمُ الأَسْمَاء
فلم نَعُدْ بحاجةٍ لإناءٍ يتكسَّرُ
إثرَ رقصةِ السنجابْ
وتَعَلُّق الظُلْمَةِ بآخِرِ قَطَراتِ النبيذْ
أوحشتكِ كثيراً
أوحشتْ قَمَرَاً يتعلَّمُ الأَسْمَاء
فلم نَعُدْ بحاجةٍ لإناءٍ يتكسَّرُ
إثرَ رقصةِ السنجابْ
وتَعَلُّق الظُلْمَةِ بآخِرِ قَطَراتِ النبيذْ
عنِّي: ثَملتُ بالظمأْ
يدي أَرْعشَتْهَا رَغْبَةُ الحُنُوِّ وما مِنْ ثعلبٍ آخرَ في الطريقْ!
يدي أَرْعشَتْهَا رَغْبَةُ الحُنُوِّ وما مِنْ ثعلبٍ آخرَ في الطريقْ!
English Translation
Small Fox
Suddenly - a small fox, playful,
floods your wounded heart with joy
He searches your face with his singular gaze,
knows you're at one with his vagabond stance
That very night I longed for you,
I missed your exquisite arousal,
I yearned for the moon that knew our names
That shattered glass forgotten,
the skittish squirrel gone -
leaving us everything: night, and wine
And as for me - I am drunk with thirst,
I am shaking with desire for you -
but here there's not a fox to be found
Suddenly - a small fox, playful,
floods your wounded heart with joy
He searches your face with his singular gaze,
knows you're at one with his vagabond stance
That very night I longed for you,
I missed your exquisite arousal,
I yearned for the moon that knew our names
That shattered glass forgotten,
the skittish squirrel gone -
leaving us everything: night, and wine
And as for me - I am drunk with thirst,
I am shaking with desire for you -
but here there's not a fox to be found
By: Al-Saddiq Al-Raddi
Comment