Announcement

Collapse
No announcement yet.

Unconfigured Ad Widget

Collapse

Alvida

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Alvida

    Dedicated to the women on the Women's day:

    ALVIDA


    Na tujh pay jafa ka koi ilzaam
    Ma maiN apni ulfat pay sharamsaar
    Tagaful na peshaymaani na koi shiqayat
    Bus zindagi ko dekha apnay apnay andaz say humnay

    MaiN ishq ko samjhta hooN zindgi ka muqaddar
    Tunay muqaddar ko bus zindagi samjha
    MaiN jin zulmatoN pay uthata raha barbat-i-baghaawat
    Tunay unhiN aqaayud ko raushani samjha

    MaiN banaataa hi rahaa haseeN khwaaboN kay gronday
    Mujhko na tha pata ki tera guzar inmaiN kahaaN
    Tu to dhooNdti phirti thi ik qafas sandli
    Meray tas_svur maiN tha teray liyay ik azaad jahaaN

    Main nay to chaahaa tha ki tum humkadam ho kay chalo
    Tumnay virsay maiN magar paya hai aqeedat ka bharam
    Meri ulfat to thi baraabar ki dosti
    Teri ulfat rahi meri mohtaaj-i-karam

    Meri tamanna thi ki tu mujhay "tu" ho kar kay milay
    Tunay khudi ko apni magar biknay kay liayay paalaa tha
    Meri hasrat ki tu isay apnay ahsaas maiN rakh kar kay jiyay
    Toonay parstish kay liyay jisay ab talak saMbhaalaa tha

    Na tujh say thi mujhay parstish ki aarzoo
    Na kud mujhay tha shauq-i-aqeedat
    MaiN tujh maiN dhooNdta phirta tha ik khud_dar mehboob
    Aur tumko piyaari thiN apnay purkhoN ki viraasat
    --------

    Meanings: Taghaful- Disinterst(la-parwahi)
    Zulmaton-AndairoN, Barbat-e-baghawat- begule of revolution, Aqayud- Vishwas,prinicples,
    Qafus-cage, Mohtaaj-e-karam-at the mercy of my "Yes"
    Shauq-e-aqeedat-tendency to rever(pooja)


    अलविदा

    न तुझ पे जफा का कोई इलज़ाम (जफा-बेवफाई)
    न मैं अपनी उल्फ़त पे शर्मसार (उल्फ़त-प्यार)
    तग़ाफुल न पशेमानी न कोई शिक़ायत (तग़ाफुल -,लापरवाही,पशेमानी-शर्मिंदगी ,)
    बस ज़िन्दगी को देखा अपने अपने अंदाज़ से हमने

    मैं इश्क को समझता हूँ ज़िन्दगी का मुक़द्दर
    तूने मुक़द्दर को बस ज़िन्दगी समझा
    मैं जिन ज़ुल्मतों पे उठाता रहा बरबत -ए-बग़ावत (ज़ुल्मतों-अंधेरों,बरबत -ए-बग़ावत-बग़ावत का बिगुल)
    तूने उन्हीं अक़ायद को रौशनी समझा (अक़ायद-विश्वास

    मैं बनाता ही रहा हसीं ख़्वाबों के घरोंदे
    मुझको न था पता कि तेरा गुज़र इनमें कहाँ
    तू तो ढूँढती फिरती थी इक क़फ़स संदली (क़फ़स-पिंजरा)
    मेरे तस्सवुर में था तेरे लिये इक आज़ाद जहां (तस्सवुर-कल्पना)

    मैं nay तो चाहा था कि तुम हमक़दम हो के चलो
    तुमने विरसे में मगर पाया है अक़ीदत का भरम (अक़ीदत-श्रद्धा)
    मेरी उल्फ़त तो थी बराबर की दोस्ती
    तेरी उल्फ़त रही मेरी मोहताज -ए -करम (मोहताज -ए -करम-at the mercy of my "yes"

    मेरी तमन्ना थी कि तू मुझे "तू " हो कर के मिले
    तूने ख़ुदी को अपनी मगर बिकने के लिये पाला था
    मेरी हसरत कि तू इसे अपने अहसास में रख कर के जिये
    तूने परस्तिश के लिये जिसे अब तलक सम्भाला था

    न तुझ से थी मुझे परस्तिश की आरज़ू (परस्तिश-पूजा)
    न खुद मुझे था शौक़ -ए -अक़ीदत (शौक़ -ए -अक़ीदत- पूजा जाने का शौक़ )
    मैं तुझ में ढूँढता फिरता था इक खुद्दार महबूब (खुद्दार-स्वाभिमानी )
    और तुमको प्यारी थी अपने पुरखों की विरासत
    --------------------------------


  • #2
    Re: Alvida

    Very Nice Entry.Bohat umad likha hay.
    :star1:

    Comment


    • #3
      Re: Alvida

      Originally posted by Brijinder View Post
      Dedicated to the women on the Women's day:

      ALVIDA


      Na tujh pay jafa ka koi ilzaam
      Ma maiN apni ulfat pay sharamsaar
      Tagaful na peshaymaani na koi shiqayat
      Bus zindagi ko dekha apnay apnay andaz say humnay

      MaiN ishq ko samjhta hooN zindgi ka muqaddar
      Tunay muqaddar ko bus zindagi samjha
      MaiN jin zulmatoN pay uthata raha barbat-i-baghaawat
      Tunay unhiN aqaayud ko raushani samjha

      MaiN banaataa hi rahaa haseeN khwaaboN kay gronday
      Mujhko na tha pata ki tera guzar inmaiN kahaaN
      Tu to dhooNdti phirti thi ik qafas sandli
      Meray tas_svur maiN tha teray liyay ik azaad jahaaN

      Main nay to chaahaa tha ki tum humkadam ho kay chalo
      Tumnay virsay maiN magar paya hai aqeedat ka bharam
      Meri ulfat to thi baraabar ki dosti
      Teri ulfat rahi meri mohtaaj-i-karam

      Meri tamanna thi ki tu mujhay "tu" ho kar kay milay
      Tunay khudi ko apni magar biknay kay liayay paalaa tha
      Meri hasrat ki tu isay apnay ahsaas maiN rakh kar kay jiyay
      Toonay parstish kay liyay jisay ab talak saMbhaalaa tha

      Na tujh say thi mujhay parstish ki aarzoo
      Na kud mujhay tha shauq-i-aqeedat
      MaiN tujh maiN dhooNdta phirta tha ik khud_dar mehboob
      Aur tumko piyaari thiN apnay purkhoN ki viraasat
      --------

      Meanings: Taghaful- Disinterst(la-parwahi)
      Zulmaton-AndairoN, Barbat-e-baghawat- begule of revolution, Aqayud- Vishwas,prinicples,
      Qafus-cage, Mohtaaj-e-karam-at the mercy of my "Yes"
      Shauq-e-aqeedat-tendency to rever(pooja)


      अलविदा

      न तुझ पे जफा का कोई इलज़ाम (जफा-बेवफाई)
      न मैं अपनी उल्फ़त पे शर्मसार (उल्फ़त-प्यार)
      तग़ाफुल न पशेमानी न कोई शिक़ायत (तग़ाफुल -,लापरवाही,पशेमानी-शर्मिंदगी ,)
      बस ज़िन्दगी को देखा अपने अपने अंदाज़ से हमने

      मैं इश्क को समझता हूँ ज़िन्दगी का मुक़द्दर
      तूने मुक़द्दर को बस ज़िन्दगी समझा
      मैं जिन ज़ुल्मतों पे उठाता रहा बरबत -ए-बग़ावत (ज़ुल्मतों-अंधेरों,बरबत -ए-बग़ावत-बग़ावत का बिगुल)
      तूने उन्हीं अक़ायद को रौशनी समझा (अक़ायद-विश्वास

      मैं बनाता ही रहा हसीं ख़्वाबों के घरोंदे
      मुझको न था पता कि तेरा गुज़र इनमें कहाँ
      तू तो ढूँढती फिरती थी इक क़फ़स संदली (क़फ़स-पिंजरा)
      मेरे तस्सवुर में था तेरे लिये इक आज़ाद जहां (तस्सवुर-कल्पना)

      मैं nay तो चाहा था कि तुम हमक़दम हो के चलो
      तुमने विरसे में मगर पाया है अक़ीदत का भरम (अक़ीदत-श्रद्धा)
      मेरी उल्फ़त तो थी बराबर की दोस्ती
      तेरी उल्फ़त रही मेरी मोहताज -ए -करम (मोहताज -ए -करम-at the mercy of my "yes"

      मेरी तमन्ना थी कि तू मुझे "तू " हो कर के मिले
      तूने ख़ुदी को अपनी मगर बिकने के लिये पाला था
      मेरी हसरत कि तू इसे अपने अहसास में रख कर के जिये
      तूने परस्तिश के लिये जिसे अब तलक सम्भाला था

      न तुझ से थी मुझे परस्तिश की आरज़ू (परस्तिश-पूजा)
      न खुद मुझे था शौक़ -ए -अक़ीदत (शौक़ -ए -अक़ीदत- पूजा जाने का शौक़ )
      मैं तुझ में ढूँढता फिरता था इक खुद्दार महबूब (खुद्दार-स्वाभिमानी )
      और तुमको प्यारी थी अपने पुरखों की विरासत
      --------------------------------

      بہت اچھا لکھا ہئے ویری نائس

      Comment


      • #4
        Re: Alvida

        plz write in roman.Unfortunately i can not read the script.

        Comment


        • #5
          Re: Alvida

          Wah Kia Baat Hay
          Bohat Khoob
          Keep Sharing...
          :sad Ak Jhoota Lafz Mohabbat Ka ..

          Comment

          Working...
          X