APNAY BATAY KAY NAAM
NanhaiN pairoN pay dorta bachpan
HaNsta gaata muskurata bachpan
Teri kilkaarioN main sabaa kay jhoNkay
Teri shokhi main bahaaroN kay aNdaaz
Teri udaasi say tarap jaayay kahkashaaN saari
Teri tutlahat main raagoN ka riyaaz
Koi Suqraat bhi kya teray zauq-e-talab kay aagay
Teri masti ki raqs maiN ho jaisay hyaat
Teray laboN pay khailti hai aisay shffaaf haNsi
Ki sharma jayay issay parioN ki bhi zaat
Tu hai meray jism-o-rooh ka kalaam
Teri ghardish main meri hasti ka nizaam
Tujhsay Hai masrrat kay phir raushan chiraagh
Teray irtiqa main nihaaN meray teerath-o-dhaam
Aur Ai meray lakht-e-jigar
Yeh hai khud say ahad mera
Ki na ban jayay baar tera
Yeh tamaam pyaar mera
Aur parwaazoN main teri
Na ho meri tamnnaoN ka beseraa
__________________
Meanings:Riyaaz-abhyaas(excercise), Zauq-e-talab-Quest to know, Raqs-dance, Shaffaf-swach(clear,pure),Nizaam-Vayvashta,bandobast, Massarat-khusi, Irtiqa-tarraki,development,NihaaN-nihit,chupa hua, Baar:bhaar
अपने बेटे के नाम
नन्हें पैरों पे दौढ़ता बचपन
हँसता गाता मुस्कुराता बचपन
तेरी किलकारिओं में सबा के झोंके
तेरी शोख़ी में बहारों के अंदाज़
तेरी उदासी से तढ़प जाये कहकशां सारी (milky way)
तेरी तुतलाहट में रागों का रियाज़ (अभ्यास, practice )
कोई सुक़रात भी क्या तेरे ज़ौक-ए-तलब के आगे (Quest to know
तेरी मस्ती कि रक्स में हो जैसे हयात (ज़िन्दगी)(रक्स-dance)
तेरे लबों पे खेलती है ऐसे शफ्फाफ़ हंसी (pure)
कि शरमा जाये इससे परिओं की भी ज़ात
तू है मेरे जिस्म-ओ-रूह का कलाम (expression)
तेरी ग़र्दिश में मेरी हस्ती का निज़ाम (ग़र्दिश-revolve)( निज़ाम -बंदोबस्त)
तुझसे है मसर्रत के फिर रौशन चिराग़ (ख़ुशी)
तेरे इर्तिका में निहां मेरे तीरथ-ओ-धाम (इर्तिका-तरक्की)
और ए मेरे लख्त-ए -जिग़र (जिग़र के tukray)
यह है ख़ुद से अहद मेरा (वादा)
कि न बन जाये बार तेरा (बार-भार)
यह तमाम प्यार मेरा
और परवाजों में तेरी (flights)
न हो मेरी तमन्नाओं का बसेरा
__________________
NanhaiN pairoN pay dorta bachpan
HaNsta gaata muskurata bachpan
Teri kilkaarioN main sabaa kay jhoNkay
Teri shokhi main bahaaroN kay aNdaaz
Teri udaasi say tarap jaayay kahkashaaN saari
Teri tutlahat main raagoN ka riyaaz
Koi Suqraat bhi kya teray zauq-e-talab kay aagay
Teri masti ki raqs maiN ho jaisay hyaat
Teray laboN pay khailti hai aisay shffaaf haNsi
Ki sharma jayay issay parioN ki bhi zaat
Tu hai meray jism-o-rooh ka kalaam
Teri ghardish main meri hasti ka nizaam
Tujhsay Hai masrrat kay phir raushan chiraagh
Teray irtiqa main nihaaN meray teerath-o-dhaam
Aur Ai meray lakht-e-jigar
Yeh hai khud say ahad mera
Ki na ban jayay baar tera
Yeh tamaam pyaar mera
Aur parwaazoN main teri
Na ho meri tamnnaoN ka beseraa
__________________
Meanings:Riyaaz-abhyaas(excercise), Zauq-e-talab-Quest to know, Raqs-dance, Shaffaf-swach(clear,pure),Nizaam-Vayvashta,bandobast, Massarat-khusi, Irtiqa-tarraki,development,NihaaN-nihit,chupa hua, Baar:bhaar
अपने बेटे के नाम
नन्हें पैरों पे दौढ़ता बचपन
हँसता गाता मुस्कुराता बचपन
तेरी किलकारिओं में सबा के झोंके
तेरी शोख़ी में बहारों के अंदाज़
तेरी उदासी से तढ़प जाये कहकशां सारी (milky way)
तेरी तुतलाहट में रागों का रियाज़ (अभ्यास, practice )
कोई सुक़रात भी क्या तेरे ज़ौक-ए-तलब के आगे (Quest to know
तेरी मस्ती कि रक्स में हो जैसे हयात (ज़िन्दगी)(रक्स-dance)
तेरे लबों पे खेलती है ऐसे शफ्फाफ़ हंसी (pure)
कि शरमा जाये इससे परिओं की भी ज़ात
तू है मेरे जिस्म-ओ-रूह का कलाम (expression)
तेरी ग़र्दिश में मेरी हस्ती का निज़ाम (ग़र्दिश-revolve)( निज़ाम -बंदोबस्त)
तुझसे है मसर्रत के फिर रौशन चिराग़ (ख़ुशी)
तेरे इर्तिका में निहां मेरे तीरथ-ओ-धाम (इर्तिका-तरक्की)
और ए मेरे लख्त-ए -जिग़र (जिग़र के tukray)
यह है ख़ुद से अहद मेरा (वादा)
कि न बन जाये बार तेरा (बार-भार)
यह तमाम प्यार मेरा
और परवाजों में तेरी (flights)
न हो मेरी तमन्नाओं का बसेरा
__________________
Comment