Gul sanam-e (Farhad Darya)
http://www.pegham.com/gallery/showim...id=970#post970
Gul sanam-e gul sanamey, gul sanamey [6X)
Chi ze de wakam da toro stergo dedanona, rawoza O gul sanamey yaar de boley, rowza
Khula de dukan da pataso da, Wai Rawewza
Wor achawali da sro shondo Qolfoona, rawoza
Khalak kho yaie pa yaran de, way rawaza
Janan pa mo pasie topakey garzawena, rawoza
Za chi Sledeli jame garzam, way rawaza
Za da janan de Kotse spay Khwarralai yem, rawoza
Gul sanamey gul sanamey , way rawaza
Chi ze de wakam da toro stargo dedanona, wai rawoza
ENGLISH TRANSLATION::D
INAMORATA!
Come out, my pair
Let me see a glimpse of your shiners
I am beating all over with prayer,
Come out, my pair
Your mouth is a candy store
You have locked it by your scarled lips
People assume we are bosom friends
My love, they are carrying gun behind my back
I walk around in tatterd clothes
(Because) The Dog of my love's streets has bitten me
http://www.pegham.com/gallery/showim...id=970#post970
Gul sanam-e gul sanamey, gul sanamey [6X)
Chi ze de wakam da toro stergo dedanona, rawoza O gul sanamey yaar de boley, rowza
Khula de dukan da pataso da, Wai Rawewza
Wor achawali da sro shondo Qolfoona, rawoza
Khalak kho yaie pa yaran de, way rawaza
Janan pa mo pasie topakey garzawena, rawoza
Za chi Sledeli jame garzam, way rawaza
Za da janan de Kotse spay Khwarralai yem, rawoza
Gul sanamey gul sanamey , way rawaza
Chi ze de wakam da toro stargo dedanona, wai rawoza
ENGLISH TRANSLATION::D
INAMORATA!
Come out, my pair
Let me see a glimpse of your shiners
I am beating all over with prayer,
Come out, my pair
Your mouth is a candy store
You have locked it by your scarled lips
People assume we are bosom friends
My love, they are carrying gun behind my back
I walk around in tatterd clothes
(Because) The Dog of my love's streets has bitten me
Comment